Kuinka sanot hopea takaisin gorillaan kiinaksi?

Kiinan "Silverback Gorilla" -sarjalle ei ole suoraa, yksisanaista käännöstä. Sinun on käytettävä kuvaavaa lausetta. Tässä on pari vaihtoehtoa:

1. 银背大猩猩 (yín bèi dà xīng xīng)

- Tämä tarkoittaa kirjaimellisesti "Silver Back Big Ape" -tapahtumaa, joka on yleinen ja tarkka tapa viitata hopea -gorillaan.

2. 背部银色的雄性大猩猩 (bèi bù yín sè de xióng xìng dà xīng xīng)

- Tämä on yksityiskohtaisempi kuvaus, joka tarkoittaa "uros gorillaa hopealla takaisin".

Voit käyttää myös runollisempaa käännöstä, kuten:

3. 银光闪耀的雄性大猩猩 (yín guāng shǎn yào de xióng xìng dà xīng xīng)

- Tämä tarkoittaa "uros gorillaa loistavan hopean takaisin", mikä on hiukan mielenkiintoisempaa.

Viime kädessä paras käännös riippuu tarvitsemasi tilanteesta ja muodollisuudesta.